Tradução de "en poljub" para Português

Traduções:

um beijo

Como usar "en poljub" em frases:

Ustavil bom in računal en poljub na kilometer.
Vou parar e pedir um beijo por quilômetro.
Pokvarjeni madžarski besednjak pa lahko dobite v kraljičini pisarni za en poljub na zadnjo plat.
O Livro de Frases Húngaro Obsceno está disponível no Gabinete de Papelaria de Sua Majestade. Preço: Um beijo no rabo.
"Še en poljub preden umreva." Si lahko predstavljaš?
O quê? "Mais um beijo antes de morrermos." Imagine!
Raje bi samo enkrat občutil vonj njenih las, en poljub njenih ustnic, en dotik njene roke, kot imel celo večnost brez tega.
Prefiro ter podido sentir o cheiro do cabelo dela um beijo da boca dela um toque da mão dela do que uma eternidade sem ela.
Za en poljub bi kljuboval tisoč Wessexom.
Por um beijo, desafiaria mil Wessexes.
Ko bi dobila vsaj en poljub...
Só lhe queria arrancar um beijo.
Le en poljub ne more ogroziti tako veličastne poroke.
Um beijo não poderá prejudicar um casamento glorioso.
Ampak, kar si videl, je tudi vse: en poljub.
Mas o que viste, foi tudo o que houve. Um beijo.
Rekel je, da ima zgodaj sestanek, še en poljub in pravi, da me pokliče.
Não podia, porque tinha uma reunião de manhã, novos beijos e disse que ligava.
Mogoče bi... preden grem... samo še en poljub.
Talvez antes de eu ir um beijo.
Hotela je en poljub preden umre.
Ela quis um só beijo antes de morrer.
Bil je samo en poljub za umirajoče dekle.
Foi um beijo a uma rapariga moribunda. Um...
Za vsako leto boš dobil en poljub.
Vou dar-te um beijo por cada ano.
Daj mu en poljub. Potem naj si želi več.
Só precisamos de um beijo, e deixá-lo a desejar mais.
Mojemu sinu pa daj en poljub za mene.
Quero que dês um beijo por mim ao Mikey.
No, Če boš umrl ali pa če vsaj krvaviš do smrti, mislim da imam en poljub na voljo.
Por definição, se estiveres à beira da morte, ou, pelo menos, a sangrar até à morte, acho que não tem mal. O que fez mais?
En poljub in poglej, kaj si storil.
Um beijo e olha o que fizeste!
Samo za en poljub prosim, predsedujoči. Ja!
Eu só estou a pedir um beijo, conselheiro.
Ves ta čas, en poljub, in kar naenkrat sem ti všeč?
Todo este tempo, um beijo, e de repente, gostas de mim?
Obljubim ti, samo en poljub in boš videl da sem ti usojena.
Prometo. Só um beijo e vais ver que estou destinada para ti.
Zaradi moje alergije bi me en poljub za en teden prikoval v posteljo.
Devido às minhas alergias, um beijo mandava-me para o hospital durante uma semana,
Bil je samo en poljub v restavraciji.
Foi apenas um beijo no restaurante.
En poljub bo zlomil čar in ne bo več hrepenel po Vivian.
Um beijo dela... quebrará o encantamento. E ele deixará de desejar a Vivian.
Samo en poljub, čisto majhen poljub.
É só um beijinho, só um beijinho.
En poljub, to je vse, kar dobiš.
Um beijo é tudo o que recebes.
En poljub in boste biti ženska z njim.
Um beijo e você será uma mulher para ele.
Dal ji bom en majhen, en poljub na čelo.
Um beijo. Um beijinho na testa.
En poljub in že si radodarna s komplimenti.
Beijamo-nos ontem à noite. Agora, está a fazer elogios.
Še en poljub za lahko noč.
Com um último beijo de boa noite.
En poljub in pobegnila bo večina tistih, ki vidijo to lepo rdečo damo s Karibov.
Um beijo e abandonarás quase tudo o que vês. Essa graciosa senhora vermelha das Caraíbas.
Grem, še en poljub, za vedno in lep dan.
Eu tenho que ir, mas vou-dar um beijar. Hoje, e sempre.
En poljub te lahko osvobodi vsega tega.
Um beijo e ficarás livre disto tudo.
Vse bi tvegal za še en poljub, Plumette.
Sou capaz de tudo para beijá-Ia de novo, Plumette.
2.6365809440613s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?